Jeśli prowadzisz stronę internetową dostępną w wielu językach lub skierowaną do użytkowników w różnych krajach, na pewno spotkałeś się już z terminem hreflang. Choć brzmi dość tajemniczo, w rzeczywistości jest to niezwykle ważny element SEO, który pomaga Google serwować odpowiednią wersję Twojej witryny dla właściwych użytkowników. W tym artykule wyjaśnię, czym jest atrybut hreflang, jak go poprawnie wdrożyć i jak wykorzystać jego potencjał w skutecznym pozycjonowaniu międzynarodowym.

Czym jest atrybut hreflang?
Hreflang jest znacznikiem HTML, który umożliwia wskazanie Google, jaka wersja językowa lub regionalna strony powinna być pokazywana użytkownikom w wynikach wyszukiwania. W praktyce oznacza to, że dzięki hreflang wyszukiwarka wie, czy np. użytkownik z Francji powinien zobaczyć wersję francuską Twojej strony, czy może użytkownik z Kanady – wersję anglojęzyczną lub francuskojęzyczną.
Przykładowo: jeśli prowadzisz stronę w języku polskim, niemieckim i angielskim, możesz za pomocą hreflang jasno wskazać Google, która strona odpowiada któremu językowi lub regionowi.
Dlaczego hreflang jest istotny dla SEO?
Zastosowanie znacznika hreflang znacząco wpływa na efektywność międzynarodowego SEO. Bez poprawnego wdrożenia tego znacznika, Google może mieć trudności z określeniem właściwej wersji językowej, co skutkuje błędnym pokazywaniem treści, problemami z indeksowaniem, a nawet duplikatami treści.
Dzięki właściwemu użyciu hreflang:
- użytkownicy otrzymują zawsze właściwą wersję językową strony,
- zmniejszasz ryzyko pojawiania się duplicate content (duplikatów treści),
- wzrasta współczynnik klikalności (CTR), ponieważ wyniki w wyszukiwarce lepiej odpowiadają oczekiwaniom użytkownika,
- Google precyzyjniej ocenia i indeksuje strony, co poprawia widoczność międzynarodową.
Jak poprawnie wdrożyć hreflang?
Podstawową zasadą poprawnego wdrażania znacznika hreflang jest wskazanie wszystkich dostępnych wariantów językowych danej podstrony. Każda wersja językowa strony powinna zawierać oznaczenia do wszystkich innych wersji językowych, wraz z odniesieniem do siebie samej.
Przykład poprawnego wdrożenia hreflang w sekcji <head>
strony:
<link rel="alternate" href="https://twojastrona.pl" hreflang="pl-PL"/>
<link rel="alternate" href="https://twojastrona.de" hreflang="de-DE"/>
<link rel="alternate" href="https://twojastrona.com/en" hreflang="en-GB"/>
Ważne, aby każdy URL zawierał tag wskazujący na sam siebie (self-reference). Dodatkowo pamiętaj, że znaczniki hreflang powinny być wdrożone na każdej podstronie, która występuje w różnych wersjach językowych.
Jakie są najczęstsze błędy przy użyciu hreflang?
Wdrożenie hreflang wymaga precyzji. Nawet drobny błąd może spowodować, że Google nie poprawnie zinterpretuje Twoje wersje językowe. Oto najczęstsze błędy, których warto unikać:
- Brak wzajemnych odnośników – każda strona językowa powinna zawierać odnośniki hreflang do wszystkich pozostałych wersji językowych, także do samej siebie.
- Błędne kody językowe lub krajowe – stosuj prawidłowe kody według standardów ISO (np. en-US, pl-PL).
- Wskazywanie niewłaściwych adresów URL – każdy URL musi być prawidłowy, unikalny i dostępny dla robotów Google.
- Brak spójności między wersjami językowymi – podstrony powiązane za pomocą hreflang powinny zawierać podobną lub analogiczną treść.
- Stosowanie hreflang na stronach tylko z jednym językiem – hreflang ma sens wyłącznie wtedy, gdy faktycznie prowadzisz witrynę wielojęzyczną lub kierowaną do różnych regionów językowych.
Gdzie wdrożyć znaczniki hreflang?
Znacznik hreflang można wdrożyć na kilka różnych sposobów:
- W sekcji head HTML każdej strony – najbardziej popularna metoda.
- W mapie strony XML (sitemap.xml) – zalecane szczególnie w przypadku bardzo rozbudowanych serwisów.
- W nagłówkach HTTP – metoda stosowana rzadziej, głównie dla dokumentów innych niż HTML (np. PDF).
Google traktuje wszystkie metody jednakowo, więc możesz wybrać tę, która najlepiej pasuje do technicznych możliwości Twojej strony.
Jak sprawdzić poprawność wdrożenia hreflang?
Po wdrożeniu warto upewnić się, że znaczniki działają poprawnie. Pomocne narzędzia, z których możesz skorzystać, to m.in.:
- Google Search Console – raporty w sekcji „Ruch związany z wyszukiwaniem międzynarodowym”.
- SEO narzędzia jak Screaming Frog czy Ahrefs – pozwalają na analizę wszystkich wdrożonych tagów.
- Narzędzie do testowania wyników rozszerzonych (Rich Results Test) – oficjalne narzędzie od Google.
Sprawdzenie poprawności znacznika hreflang to kluczowy etap optymalizacji witryny wielojęzycznej.
Chcesz wdrożyć profesjonalne SEO międzynarodowe?
Jeśli planujesz ekspansję na nowe rynki lub po prostu prowadzisz stronę internetową dostępną w różnych językach, poprawne wdrożenie atrybutu hreflang jest koniecznością. Profesjonalnie przeprowadzona optymalizacja witryny pod kątem międzynarodowego SEO pozwala uniknąć błędów indeksacji, zwiększyć widoczność i dotrzeć do właściwych użytkowników.
Zajmuję się kompleksowym pozycjonowaniem witryn wielojęzycznych – od poprawnego wdrożenia tagów hreflang po strategię treści i linkowania międzynarodowego. Dzięki profesjonalnej optymalizacji szybko poprawisz widoczność Twojej strony na wszystkich kluczowych rynkach, na których działasz.